Your browser is not Javascript enable or you have turn it off. We recommend you to activate for better security reasonWords Matter

Home > News > Story

Words Matter

Sr. Eleanor McCloskey, CND

Ever notice how a new and different translation of a scripture passage can catch your attention and cause you to think? Ever find your mind wandering during a scripture reading because the words are so familiar your head doesn’t need to pay attention? Because I love words so much, I am always looking for new words to give me a fresh look at familiar passages and keep my head engaged. One of the best resources I have found is The Message, The Bible on Contemporary Language – Catholic/Ecumenical Edition, by Eugene H. Peterson. It isn’t new (first edition was published in 2002) but there is a 2013 edition, and several in-between. The one difficulty I have with the book is “fixing” the language sometimes when it isn’t gender-inclusive, but I can do that. Sample lines: Psalm 139 – “God, I’m an open book to you.” And Mt 18:15 “If a fellow believer hurts you, go and tell him – work it out between the two of you….”

The author’s purpose was to present a read-able Bible that people would actually read; it is not meant to be a study source.


Back to the news index All the news
© Tous droits réservés Congrégation de Notre-Dame, Montréal, Québec, Canada